Pawłowski Adam
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(2)
ebookpoint BIBLIO
(2)
IBUK Libra
(1)
Forma i typ
E-booki
(3)
Książki
(2)
Audiobooki
(1)
Dostępność
dostępne
(4)
Placówka
Filia nr 4
(1)
Filia nr 17
(1)
Filia nr 5
(1)
Filia nr 7
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2470)
Kozioł Paweł
(2014)
Bekker Alfred
(1660)
Vandenberg Patricia
(1164)
Konopnicka Maria
(1069)
Pawłowski Adam
(-)
Kochanowski Jan
(994)
Doyle Arthur Conan
(850)
Wallace Edgar
(837)
Kotwica Wojciech
(782)
Kowalska Dorota
(671)
Cartland Barbara
(639)
Shakespeare William
(582)
Dickens Charles
(567)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(563)
Słowacki Juliusz
(551)
Leśmian Bolesław
(535)
Krasicki Ignacy
(512)
Verne Jules
(511)
Boy-Żeleński Tadeusz
(509)
Krzyżanowski Julian
(463)
Orzeszkowa Eliza
(457)
Kraszewski Józef Ignacy
(444)
Twain Mark
(444)
Buchner Friederike von
(438)
May Karol
(438)
Maybach Viola
(434)
Hackett Pete
(432)
Sienkiewicz Henryk
(431)
Mickiewicz Adam
(430)
London Jack
(424)
Waidacher Toni
(423)
Poe Edgar Allan
(417)
Christie Agatha (1890-1976)
(411)
Baczyński Krzysztof Kamil
(406)
May Karl
(388)
Żeromski Stefan
(382)
Oppenheim E. Phillips
(380)
Prus Bolesław
(375)
Conrad Joseph
(371)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(362)
Balzac Honoré de
(321)
Brand Max
(321)
Jachowicz Stanisław
(320)
Czechowicz Józef
(312)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(311)
Steel Danielle (1948- )
(311)
Drewnowski Jacek (1974- )
(310)
Otwinowska Barbara
(309)
Andersen Hans Christian
(307)
Montgomery Lucy Maud
(305)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(303)
Prus Bolesław (1847-1912)
(295)
Kipling Rudyard
(294)
Rawinis Marian Piotr
(288)
Zimnicka Iwona (1963- )
(287)
Dönges Günter
(286)
Austen Jane
(284)
Mahr Kurt
(284)
Howard Robert E
(281)
Darlton Clark
(280)
Zarawska Patrycja
(280)
Ewers H.G
(278)
Szancer Jan Marcin (1902-1973)
(276)
Shakespeare William (1564-1616)
(273)
Stevenson Robert Louis
(266)
Barca Pedro Calderón de la
(265)
Roberts Nora (1950- )
(265)
Vega Lope de
(265)
Marciniakówna Anna
(264)
Донцова Дарья
(264)
Rolando Bianka
(262)
Trzeciak Weronika
(262)
Kühnemann Andreas
(258)
Fabianowska Małgorzata
(256)
Leblanc Maurice
(255)
Baudelaire Charles
(250)
Ziajkiewicz Artur
(247)
Francis H.G
(240)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(239)
Popławska Anna (literatura)
(239)
Przerwa-Tetmajer Kazimierz
(237)
Mattel
(236)
Goethe Johann Wolfgang von
(234)
Vlcek Ernst
(231)
Autores Varios
(229)
Barner G.F
(229)
Curant Catrina
(229)
Wells H. G
(229)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(224)
Chávez José Pérez
(222)
Verne Juliusz
(222)
Alcott Louisa May
(221)
Ellmer Arndt
(221)
Królicki Zbigniew Andrzej (1954- )
(221)
Chotomska Wanda (1929- )
(219)
Dołęga-Mostowicz Tadeusz
(219)
Korzeniewski Wiktor
(219)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(218)
Szulc Andrzej
(218)
Palmer Roy
(215)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
2010 - 2019
(1)
2000 - 2009
(1)
1990 - 1999
(2)
Kraj wydania
Polska
(5)
Język
polski
(5)
Temat
Czarownice i czarownicy
(1)
Czary
(1)
Demony
(1)
Diabeł
(1)
Europa
(1)
Freud, Sigmund (1856-1939)
(1)
Inkwizycja
(1)
Lekarze
(1)
Magia
(1)
Procesy o czary
(1)
Psychoanaliza
(1)
5 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 3 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 17
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 81047 (sygn. 159.9A/Z) (1 egz.)
Filia nr 5
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 43427 (sygn. 159.9), 35036 (sygn. 159.9) (2 egz.)
Filia nr 7
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 50802 (sygn. 159.9) (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 4
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 52022 (sygn. 398.4) (1 egz.)
E-book
W koszyku
„Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie. Diagnoza – stan – perspektywy” to pozycja obowiązkowa na półkach nauczycieli, wykładowców, lektorów, działaczy polonijnych, animatorów kultury, dziennikarzy, dyplomatów – jednym słowem wszystkich, którym prestiż języka polskiego w świecie leży na sercu i od których los i status języka polskiego na świecie zależy. Publikację stworzył zespół autorski w składzie: Władysław Miodunka, Jolanta Tambor, Aleksandra Achtelik, Romuald Cudak, Danuta Krzyżyk, Jan Mazur, Bernadeta Niesporek-Szamburska, Kazimierz Ożóg, Adam Pawłowski, Dorota Praszałowicz, Anna Seretny, Roman Szul, Agnieszka Tambor, Tadeusz Zgółka (współpraca: Małgorzata Smereczniak, Karolina Graboń). Autorzy to jednocześnie zespół ekspertów powołany przez JM Rektora UŚ na mocy umowy z Ministerstwem Nauki i Szkolnictwa Wyższego w styczniu 2017 roku w celu opracowaniu strategii nauczania i promocji języka polskiego w świecie, która miała uwzględniać: - nauczanie języka polskiego jako obcego we wszystkich grupach wiekowych, na wszystkich poziomach, zarówno w systemie oświaty i szkolnictwa wyższego, jak i w innych formach; - promocję języka polskiego w świecie, wraz ze wskazaniem priorytetowych kierunków geograficznych i obszarów merytorycznych oraz narzędzi promocji; - koordynację działań oraz określenie zadań poszczególnych instytucji; - wskazanie zakresu niezbędnych zmian legislacyjnych i sposobów finansowania. Prace nad strategią ukończono w lipcu 2017 roku, książka ukazuje się w lipcu 2018 roku. Odległość czasowa niezbyt wielka, ale brzemienna w wydarzenia. Przede wszystkim w październiku 2017 roku została powołana do życia Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej, instytucja, która przejęła zadania Biura Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynrodowej, ale też kilku innych działów, wydziałów i departamentów resortowych. Przed publikacją autorzy starali się wprowadzić konieczne zmiany, uwzględniające nową sytuację, choć nie zawsze było to możliwe. Autorzy diagnozują aktualny stan nauczania i promocji języka polskiego w świecie i sugerują najlepsze sposoby rozwikłania problemów, podpowiadają najlepsze rozwiązania. Zdajemy sobie sprawę, że szybka realizacja niektórych proponowanych zmian nie jest możliwa, gdyż wymagałaby ogromnych zmian systemowych – są to jednak plany maksimum, które pokazują bolączki i rzeczy ważne dla nauczycieli, uczniów, studentów, rodziców dzieci polskiego pochodzenia i cudzoziemców z różnych powodów uczących się języka polskiego (np. migrantów, uchodźców, ale też reemigrantów, którzy wchodzą w polski system edukacyjny), ważne także dla miłośników polskiej literatury, polskiego teatru i polskiego kina, przebywających za granicą, gdzie dostęp do dóbr kultury bywa bardzo ograniczony; dla polskich turystów, podróżników, pasażerów, którzy próżno oczekują polskich zapowiedzi w samolotach, polskojęzycznej obsługi w pociągach czy polskich napisów na takich lotniskach. Fragmenty tej publikacji będą przydatne na specjalnościach glottodydaktycznych, na podyplomowych studiach kształcących przyszłych nauczycieli języka polskiego jako obcego. Powinni po nią sięgnąć nauczyciele i wykładowcy, ale też studenci. Inspirację z tego opracowania winni czerpać ci, od których pewne zmiany, decyzje, możliwości wcielenia w życie proponowanych rozwiązań zależą. Opracowanie pokazuje stan na przełomie lat 2017 i 2018 – stan, który systemowo wciąż jest taki sam. Daje podstawę do przemyślenia, wskazuje, co można naprawić szybko i łatwo, a co wymaga o wiele większego wysiłku. Chcemy zdecydowanie podkreślić – a to bardzo ważne – że opracowanie pokazuje też wszystkie dotychczasowe osiągnięcia, sukcesy i mocne strony polskiej edukacji glottodydaktycznej oraz promocji Polski i języka polskiego.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
E-book
W koszyku
„Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie. Diagnoza – stan – perspektywy” to pozycja obowiązkowa na półkach nauczycieli, wykładowców, lektorów, działaczy polonijnych, animatorów kultury, dziennikarzy, dyplomatów – jednym słowem wszystkich, którym prestiż języka polskiego w świecie leży na sercu i od których los i status języka polskiego na świecie zależy. Publikację stworzył zespół autorski w składzie: Władysław Miodunka, Jolanta Tambor, Aleksandra Achtelik, Romuald Cudak, Danuta Krzyżyk, Jan Mazur, Bernadeta Niesporek-Szamburska, Kazimierz Ożóg, Adam Pawłowski, Dorota Praszałowicz, Anna Seretny, Roman Szul, Agnieszka Tambor, Tadeusz Zgółka (współpraca: Małgorzata Smereczniak, Karolina Graboń). Autorzy to jednocześnie zespół ekspertów powołany przez JM Rektora UŚ na mocy umowy z Ministerstwem Nauki i Szkolnictwa Wyższego w styczniu 2017 roku w celu opracowaniu strategii nauczania i promocji języka polskiego w świecie, która miała uwzględniać: nauczanie języka polskiego jako obcego we wszystkich grupach wiekowych, na wszystkich poziomach, zarówno w systemie oświaty i szkolnictwa wyższego, jak i w innych formach; promocję języka polskiego w świecie, wraz ze wskazaniem priorytetowych kierunków geograficznych i obszarów merytorycznych oraz narzędzi promocji; koordynację działań oraz określenie zadań poszczególnych instytucji; wskazanie zakresu niezbędnych zmian legislacyjnych i sposobów finansowania. Prace nad strategią ukończono w lipcu 2017 roku, książka ukazuje się w lipcu 2018 roku. Odległość czasowa niezbyt wielka, ale brzemienna w wydarzenia. Przede wszystkim w październiku 2017 roku została powołana do życia Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej, instytucja, która przejęła zadania Biura Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynrodowej, ale też kilku innych działów, wydziałów i departamentów resortowych. Przed publikacją autorzy starali się wprowadzić konieczne zmiany, uwzględniające nową sytuację, choć nie zawsze było to możliwe. Autorzy diagnozują aktualny stan nauczania i promocji języka polskiego w świecie i sugerują najlepsze sposoby rozwikłania problemów, podpowiadają najlepsze rozwiązania. Zdajemy sobie sprawę, że szybka realizacja niektórych proponowanych zmian nie jest możliwa, gdyż wymagałaby ogromnych zmian systemowych – są to jednak plany maksimum, które pokazują bolączki i rzeczy ważne dla nauczycieli, uczniów, studentów, rodziców dzieci polskiego pochodzenia i cudzoziemców z różnych powodów uczących się języka polskiego (np. migrantów, uchodźców, ale też reemigrantów, którzy wchodzą w polski system edukacyjny), ważne także dla miłośników polskiej literatury, polskiego teatru i polskiego kina, przebywających za granicą, gdzie dostęp do dóbr kultury bywa bardzo ograniczony; dla polskich turystów, podróżników, pasażerów, którzy próżno oczekują polskich zapowiedzi w samolotach, polskojęzycznej obsługi w pociągach czy polskich napisów na takich lotniskach. Fragmenty tej publikacji będą przydatne na specjalnościach glottodydaktycznych, na podyplomowych studiach kształcących przyszłych nauczycieli języka polskiego jako obcego. Powinni po nią sięgnąć nauczyciele i wykładowcy, ale też studenci. Inspirację z tego opracowania winni czerpać ci, od których pewne zmiany, decyzje, możliwości wcielenia w życie proponowanych rozwiązań zależą. Opracowanie pokazuje stan na przełomie lat 2017 i 2018 – stan, który systemowo wciąż jest taki sam. Daje podstawę do przemyślenia, wskazuje, co można naprawić szybko i łatwo, a co wymaga o wiele większego wysiłku. Chcemy zdecydowanie podkreślić – a to bardzo ważne – że opracowanie pokazuje też wszystkie dotychczasowe osiągnięcia, sukcesy i mocne strony polskiej edukacji glottodydaktycznej oraz promocji Polski i języka polskiego.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Czas trwania: 27:03:00
Określane neologizmem "pełnoskalowe" (po ukraińsku: pownomassztabne)wtargnięcie wojsk rosyjskich do Ukrainy 24 lutego 2022 roku to tylko kolejnafaza wojny, którą Rosja prowadzi przeciwko Ukrainie od 2014 roku. A częściączego jest wojna? Na pewno walki, konfliktu. Tak jest i w tym przypadku. Rusini(obecni Ukraińcy) wyhodowali na swoim łonie żmiję - Księstwo Moskiewskie,które, posługując się od zarania swoich dziejów do dziś tylko trzemanarzędziami (kłamstwo, przemoc, korupcja) najpierw ukradło Rusinom nazwę(i stało się Rosją) i wiarę, następnie język, tożsamość narodową i dziedzictwokulturowe. Rosja to bez Ukrainy "niedoimperium", dlatego z ogromnąwściekłością i nienawiścią Moskale (historyczna nazwa mieszkańców KsięstwaMoskiewskiego) niszczą od prawie czterystu lat (właśnie, zatem nie od 2014roku) wszelkie przejawy niezależności Ukraińców.Moskiewski imperializm, russki mir - stały się symbolem wszelkiego zła."Mariupol" jest powieścią o niszczeniu Ukrainy przez Moskali, które trwa odczasów Bohdana Chmielnickiego do czasów Wołodymyra Zełenskiego. Obie tepostacie są symboliczne. Dla niektórych Chmielnicki był zdrajcą, dla innych -bohaterem. Podobnie jak Zełenski. Albo charyzmatyczny przywódca, alborosyjskojęzyczny komik-ukrainofob.Powieść dedykowana żołnierzom pułku Azow. Mężczyznom bohaterskim,niezłomnym. A w tle miłość i liczne tabu prawdziwych ukraińskich mężczyzn.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej